1.Fairyland
作詞:Ayumi Hamasaki
作曲:Tasuku
大人になって行く事の意味
なんてわからないままだよ
だけといつかのあのコやあいつ
今頃どこを目指して
歩いてるんだろう
夜明けが早くなったこの頃
風の匂いが変わったよ
懐かしいようでまだ見ぬようで
鼓動が早くなってく
愛しくて切ない
あの海へと続く道のり無邪気に
笑い転げて走り抜けて行った
遠い夏の日
今も胸に残る幼き僕達
その先に待つ未来の事なんて
知るすべもなく
残ったものは残したもので
偶然なんかじゃないよ
宇宙の意志があるとしたなら
確かに働いたんだろう
優しくて尊い
あれからどの位何かを求めて
見つけてはまた失う事ばかり
繰り返したけど
ここにある笑顔が教えてくれたよ
僕達は今最も永遠に
近い場所にいる
あの海へと続く道のり無邪気に
笑い転げて走り抜けて行った
遠い夏の日
あれからどの位何かを求めて
見つけてはまた失う事ばかり
繰り返したけど
ここにある笑顔が教えてくれたよ
僕達は今最も永遠に
近い場所にいる
夢遊仙境
成為大人有什麼意義
我似乎還是不明所以
但是總有一天的她和他
都會朝向此刻放眼的目標
邁步同行
晨曦提早來臨的此刻
就連微風都換了氣味
彷彿懷念已久 彷彿還很陌生
心臟狂跳
多麼珍惜 多麼感傷
★前往那片海吧 路仍繼續
天真笑著奔馳
穿越遙遠夏日
如今 胸口依然殘留著我們的幼稚
在這前面等待的 正是所謂的未來
即使我們一無所知
會留下的終究會留下
那絕非偶然
如果說宇宙有它的意志
那想必他確實的在運作
溫柔而高貴地
☆從那時開始 就已經不知道該追求什麼了
總是找到什麼就失去什麼
如此重複著
就是這裡了 讓我看看 你是否還有笑容
我們此時的所在 就是距離永恆
最近的地方
★☆ repeat
2.Alterna
作詞:Ayumi Hamasaki
作曲:Shintaro Hagiwara/Sosaku Sasaki
変化を恐れるのなら
離れたとこで見ててよ
何かしたってしなくったって
結局指さされるなら
あるがままに
本当に大切で
必要なモノなんて
ほんのちょっとだけで
後は大抵飾りだった
あらゆることから
守る為の鎧みたいな
感じだったかもね
変化を恐れるのなら
離れたとこで見ててよ
何かしたってしなくったって
結局指さされるなら
あるがままに
さらに言うとしたら
その必要以上な
モノがもたらしたのは
ゆとりじゃなく喪失感
間違えないでね
辿り着いたとかじゃなくって
やっと始まるとこ
大それた事でもないの
難しく考えないで
そうつまり欲しいものしか
もう欲しいないって事
それだけなの
運命でも宿命でも
変えてってみせようじゃない
こわいモノならもうじゅうぶん
見尽くして来たんだから
変化を恐れるのなら
離れたとこで見ててよ
何かしたってしなくったって
同じならあるがままに
大それた事でもないの
難しく考えないで
そうつまり欲しいものしか
もう欲しいないって事
それだけなの
Hontou ni taisetsu de
Hitsuyou na mono nante
Honno chotto dake de
Ato wa taitei kazari datta
Arayuru koto kara
Mamoru tame no yoroi mitai
Na kanji datta kamo ne
Hey, Come on, hoho someru nara
Hanareta toko de mitete yo
Nanka shitatte shinaku tatte
Kekkyoku yubi sasareru nara
Aru ga mama ni
Sara ni iu to shitara
Sono hitsuyou ijou na
Mono ga motarashita no wa
Yutori ja nakute soushitsukan
Machigae nai de ne
Tadoritsuita toka ja nakute
Yatto hajimaru toko
*Daisoreta koto demo nai no
Muzukashiku kangae nai de
Sou tsumari hoshii mono shika
Mou hoshiku nai tte koto
Sore dake nano
Mou naitemo syukumei demo
Kaetette miseyou ja nai
Kowai mono nara mou juubun
Mitsukushite kita n dakara
Hey, Come on, hoho someru nara
Hanareta toko de mitete yo
Nanka shitatte shinaku tatte
Onaji nara aru ga mama ni
*(repeat)
選擇
要是害怕變化 就遠遠看著吧
既然不管有沒有做什麼
都會被指指點點
乾脆還是做自己吧
真正重要的
絕對必需的事物
其實只有少少的一點點
其他大抵都只是裝飾而已
為了從太多的東西裡
保護自己 或許那就像
一種感覺類似盔甲的外衣
要是害怕變化 就遠遠看著吧
既然不管有沒有做什麼
都會被指指點點
乾脆還是做自己吧
說的更明白一點
若問是什麼帶來了
比這更重要的事物
那絕非來自從容而是來自失落
可別弄錯了
那並不代表著終點
是終於開始的起步
那不是什麼了不起的事情
毋需想得太複雜
簡單說就是除了自己想要的
其他的一概不要 就這麼簡單
管它是命運還是宿命
何不試著改變它看看
反正令人害怕的事情
這一路來已經看了太多
要是害怕變化 就遠遠看著吧
既然不管有沒有做什麼
結果都一樣 乾脆還是做自己吧
那不是什麼了不起的事情
毋需想得太複雜
簡單說就是除了自己想要的
其他一概不要 就這麼簡單
|